Sobre mí
Nací en el Mediterráneo… y antes de cumplir los 25 ya había vivido en cinco países de tres continentes (España, EE. UU., Francia, Reino Unido y Japón), por lo que trabajar en algo relacionado con idiomas me pareció lo más natural.
Al principio de mi carrera traduje un poco de todo, desde especificaciones de productos de peluquería hasta manuales de prevención de riesgos laborales en parques eólicos, acuerdos de separación y expedientes académicos, hasta que un día se cruzó en mi camino un tal J.P. Morgan y descubrí mi pasión por el sector financiero y la gestión de activos.
Salté al periodismo económico en 2012 y desde entonces compagino la traducción financiera con la redacción de contenidos especializados.